"韵冷之用" in English can be translated as "The Use of Rhyme and Cold".
"韵冷之用" in English can be translated as "The Use of Rhyme and Cold".
"韵冷之用"这个词组在英语中,根据具体语境,可能会有不同的翻译。例如,如果你想要描述一种氛围或情感,你可以说 "The use of cold rhymes" 或者 "The application of chilling rhythms"。如果是在音乐或诗歌创作中,可能会使用 "The utilization of cool rhymes" 或者 "The employment of frosty rhythms"。希望这个回答对你有所帮助。
The use of charm and coldness in English can be expressed as 'the application of elegance and coolness'.